2009/05/03

栗(chestnut)



秋です。今日は美穂がアップルパイを焼き、その上にフレンチバニラアイスをふんだんに乗せ舌鼓を打ち、りんご狩りの労働でようやく痩せてきた僕の体もリバウンド街道まっしぐら。馬肥ゆる前に我肥える康祐です。昨日チャイニーズマーケットで栗を見つけたので即購入。一袋2ドル半くらいで意外に安かったです。最初栗は英語でマロン(maroon)だと思っていましたが、実はチェストナッツ(chestnut)だということが判明。マロンは形容詞です。さてさて、これをどのように料理しようか美穂と話し合い、まずは栗ごはんを炊く事に決まりました。仕上がり如何は後日報告します。あなおそろしや味覚の秋(康祐)